幽灵马下的吊灯 - 世界末日的女友

幽灵马下的吊灯

很棒的一首曲子   名字不是很确定  找了很久都只有这个名字 

钢琴声的出现仿佛应了那一句话   嘈嘈切切错杂弹  大珠小珠落玉盘

而后提琴声低沉缓慢的想起  我已经被这个旋律抓紧了

我很少可以听完一首长达7分多钟的歌或曲子   第一首是janis iran 的star  这是第二首

它好像让所有的一切交织着  神圣的  灰暗的  不朽的  熄灭的
 
看到过这样一句话  生命是多重幻象的绮丽重叠 

而我即使无法在阳光下存在 也要在黑暗中绽放

 

(备用视听)

.

 

 

(Download link)

进入下载:幽灵马下的吊灯

 

 

共有 11 条评论

  1. avatar

    洛渝心

    哇 有没录过几首live啊。

  2. avatar

    莫小安

    呵呵 没事啦 好了再来听听 这首曲子很棒哦

  3. avatar

    莫小安

    呵呵 这首曲子给我的第一感觉是震撼诶~~你喜欢就好

  4. avatar

    莫小安

    呵呵 恩 谢谢哦

  5. avatar

    莫小安

    呵呵 恩 其实是我觉得吊灯下的幽灵马这个名字没有幽灵马下的吊灯有感觉~~

  6. avatar

    aoao

    我不是指引用日语标题,是说标题-幽灵马下的吊灯-有点诡异,一般会翻译成吊灯下的幽灵马吧。
    不过可能这样诡异点更好也不定。

  7. avatar

    莫小安

    呵呵 那个“面对死亡,我们吹着喇叭去送行”的题目很喜欢啊~~
    然后关于题目,觉得有时候日语的标题不能让人更直观的去感受一些东西,所以就没用。。关键是内心的感受吧

  8. avatar

    aoao

    另外,题目也许需要改一下,专辑里这首的日文注名是:シャンデリアの下の马の幽霊,听上去蛮像桜の森の満开の下で。

  9. avatar

    aoao

    重新听,只觉得整首曲子都是在说一个悲剧。按耐不住,去搜索下载了整个专辑,看到有篇帖子的题目很贴切:面对死亡,我们吹着喇叭去送行。

  10. avatar

    aoao

    哈哈,我想你可能看过这幅对子,果然

  11. avatar

    莫小安

    恩 很多景致重叠着出现,一幕一幕慢慢呈现
    飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。

  12. avatar

    残影

    对这首歌有着极高的共鸣率说明什么?

  13. avatar

    0817小xiao7

    呜呜 又听不了的

  14. avatar

    Mackey

    terrific song!!!

  15. avatar

    不留名

    哇 好有感觉啊 我不知道怎么表达这种感觉,有气势

  16. avatar

    阿P

    想起了我的提琴。立马去擦灰。。

    1. avatar

      洛渝心

      哇 有没录过几首live啊。

  17. avatar

    番茄

    郁闷......耳机在这时坏了..............

    1. avatar

      莫小安

      呵呵 没事啦 好了再来听听 这首曲子很棒哦

  18. avatar

    荒芜心田

    通常对于纯音是没有丝毫的抵抗力的,何况又恰恰是钢琴与小提琴的完美结合!
    恍然间让我想起了<雏菊>,可能是些许节奏和那某一段记忆相似吧!

  19. avatar

    christina

    看名字觉得很恐怖 我不是那种喜欢悲伤音乐的人 刚开始对这首歌抱有怀疑的态度
    但是一开始就被错落有致的琴音给深深的吸引了 虽然很长 但是却不觉得罗嗦的好歌吖

    1. avatar

      莫小安

      呵呵 这首曲子给我的第一感觉是震撼诶~~你喜欢就好

  20. avatar

    夏至未至

    恩 沉下心来倾听 仿佛在诉说着细细道来 着一个传奇故事。。
    即使无法在阳光下存在 也要在黑暗中绽放
    这句真的很赞涅。。

    1. avatar

      莫小安

      呵呵 恩 谢谢哦

  21. avatar

    aoao

    有种物换景移的感觉,像是看电影,像是看走马灯。
    走马灯,灯走马,灯熄马停蹄。

    1. avatar

      莫小安

      呵呵 恩 其实是我觉得吊灯下的幽灵马这个名字没有幽灵马下的吊灯有感觉~~

    2. avatar

      aoao

      我不是指引用日语标题,是说标题-幽灵马下的吊灯-有点诡异,一般会翻译成吊灯下的幽灵马吧。
      不过可能这样诡异点更好也不定。

    3. avatar

      莫小安

      呵呵 那个“面对死亡,我们吹着喇叭去送行”的题目很喜欢啊~~
      然后关于题目,觉得有时候日语的标题不能让人更直观的去感受一些东西,所以就没用。。关键是内心的感受吧

    4. avatar

      aoao

      另外,题目也许需要改一下,专辑里这首的日文注名是:シャンデリアの下の马の幽霊,听上去蛮像桜の森の満开の下で。

    5. avatar

      aoao

      重新听,只觉得整首曲子都是在说一个悲剧。按耐不住,去搜索下载了整个专辑,看到有篇帖子的题目很贴切:面对死亡,我们吹着喇叭去送行。

    6. avatar

      aoao

      哈哈,我想你可能看过这幅对子,果然

    7. avatar

      莫小安

      恩 很多景致重叠着出现,一幕一幕慢慢呈现
      飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。

  22. avatar

    猴子

    钢琴曲听着很舒服呢。[F]Haha[/F]

回复给

Top